El ejemplo de quien busca los defectos de los demás - 1

9391. تحف العقول: قالَ [عِيسى‏] (عليه السلام) لِأَصحابِهِ: أَرَأَيتُم لَو أَنَّ أَحَداً مَرَّ بِأَخِيهِ فَرَأى‏ ثَوبَهُ قَدِ انكَشَفَ عَن عَورَتِهِ، أَكانَ كاشِفاً عَنها أَم يَرُدُّ عَلى‏ مَا انكَشَفَ مِنها؟ قالُوا: بَل يَرُدُّ عَلى‏ ما انكَشَفَ منها. قالَ: كَلّا، بَل تَكشِفُونَ عَنها! فَعَرَفُوا أَنَّهُ مَثَلٌ ضَرَبَهُ لَهُم، فَقالُوا: يا رُوحَ اللَّهِ، وكَيفَ ذاكَ؟ قالَ: ذاكَ الرَّجُلُ مِنكُم يَطَّلِعُ عَلَى العَورَةِ مِن أَخيهِ فَلَا يَستُرُهَا.[1]

9391. Tuhaf al-‘Uqûl: Dijo [Jesús (a.s.)] a sus compañeros: “Decidme, si alguno de vosotros pasara junto a su hermano y viera que su ropa dejó al descubierto algo de sus partes pudendas, ¿las dejaría expuestas del todo? ¿o las cubriría?”.Dijeron: “Las cubriríamos”. Dijo: “No es así, sino que las dejaríais aún más expuestas”. Entonces supieron que les puso como ejemplo una parábola. Se (le) dijo: “¡Oh Espíritu de Dios! ¿Cómo es eso?”. Dijo: “Cada uno de vosotros ve el defecto de su hermano y no lo cubre”.[2]


[1] تحف العقول: ص 502 و305 ، بحار الأنوار: ج 14 ص 305 ح 17 ؛ تاريخ دمشق: ج 47 ص 436 عن خالد الربعي ، إحياء العلوم: ج 2 ص 258 كلاهما نحوه ، الدرّ المنثور: ج 2 ص 206.

[2] Tuhaf al-‘Uqûl, pp. 502 y 505; Bihâr al-Anwâr, t. 14, p. 305, h. 17; Ta’rîj Dimashq, t. 47, p. 436, transmitido por Jâlid Ar-Raba‘î; Ihiâ’ al-‘Ulûm, t. 2, p. 258, siendo ambos similares; Ad-Durr al-Manzûr, t. 2, p. 206.

Poner comentario

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><p><span><br><hr>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.