Tema

Dar por la causa de Dios - 2

Hadiz Nº
Jesús hijo de María (a.s.): Depositad vuestro tesoro ante quien no lo perderá; ciertamente que el dueño del tesoro del mundo teme por su ruina, y el dueño del tesoro de Dios [el tesoro del Más Allá][3] no teme por su ruina.[4]
Fuente
Sentencias de Sabiduría de Jesús hijo de María (P)
عيسى بن مريم (عليه السلام): اُكنُزُوا كَنزَكُم عِندَ مَن لَا يُضَيِّعُهُ؛ فَإِنَّ صاحِبَ كَنزِ الدُّنيا يُخافُ عَلَيهِ الآفَةُ، وَ صَاحِبُ كَنزِ اللَّهِ‏[1] لا يُخافُ عَلَيهِ الآفَةُ.[2]
منبع:
حِكَمُ عِيسَى بنِ مَريَم
Notas
[1] في شرح نهج البلاغة : «كنز الآخرة » بدل «كنز اللَّه» .
[2] تنبيه الخواطر: ج 1 ص 129 ، بحار الأنوار: ج 14 ص 327 ح 48 ؛ شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد: ج 19 ص 330 ، إحياء العلوم: ج 3 ص 299 وفيه صدره إلى «الآفة» الاُولى‏ .
[3] En Sharh Nahÿ al-Balâghah, de Ibn Abî Al-Hadîd, dice “el tesoro del Más Allá” en lugar de “el tesoro de Dios”.
[4] Tanbîh al-Jawâtir, t. 1, p. 129; Bihâr al-Anwâr, t. 14, p. 327, h. 48; Sharh Nahÿ al-Balâghah, de Ibn Abî Al-Hadîd, t. 19, p. 330; Ihiâ’ al-‘Ulûm, t. 3, p. 299, y en él está desde el comienzo hasta la primer “ruina”.