Compilaciones de la Sapiencia - 2

Autor: 
Tema: 

8150- الخصال عن عامر الشّعبيّ: تَكَلَّمَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام بِتِسعِ كَلِماتٍ ارتَجَلَهُنَّ ارتِجالًا،[1] فَقَأنَ عُيونَ البَلاغَةِ، وأيتَمنَ‏[2] جَواهِرَ الحِكمَةِ، وقَطَعنَ جَميعَ الأَنامِ عَنِ اللَّحاقِ بِواحِدَةٍ مِنهُنَّ. ثَلاثٌ مِنها فِي المُناجاةِ، وثَلاثٌ مِنها فِي الحِكمَةِ، وثَلاثٌ مِنها فِي الأَدَبِ.

 فَأَمَّا اللّاتي فِي المُناجاةِ، فَقالَ: إلهي كَفى‏ لي عِزًّا أن أكونَ لَكَ عَبداً، وكَفى‏ بي فَخراً أن تَكونَ لي رَبًّا، أنتَ كَما اُحِبُّ فَاجعَلني كَما تُحِبُّ.

 وأمَّا اللّاتي فِي الحِكمَةِ، فَقالَ: قيمَةُ كُلِّ امرِىً ما يُحسِنُهُ، وما هَلَكَ امرُؤٌ عَرَفَ قَدرَهُ، وَالمَرءُ مَخبُوٌّ تَحتَ لِسانِهِ.

 وأمَّا اللّاتي فِي الأَدَبِ، فَقالَ: اُمنُن عَلى‏ مَن شِئتَ تَكُن أميرَهُ، وَاحتَج إلى‏ مَن شِئتَ تَكُن أسيرَهُ، وَاستَغنِ عَمَّن شِئتَ تَكُن نَظيرَهُ.[3]

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8150- Narró ‘Âmir Ash-Sha‘abî: Amîr Al-Mu’minîn ‘Alî (P) pronunció nueve expresiones improvisándolas que perforaron los ojos de la ciencia de la retórica, dejaron huérfanas a las perlas de la sapiencia, y desesperanzaron a todas las personas respecto a alcanzar alguna de ellas. Tres de ellas son sobre letanías (a Dios), tres de ellas sobre la sapiencia, y tres de ellas sobre la educación.

En cuanto a las que se refieren a las letanías, dijo: “¡Dios mío! Me es suficiente grandeza ser Tu siervo y me es suficiente orgullo el que seas mi Señor. Tú eres lo que deseo, haz de mí lo que deseas".

En cuanto a aquellas sobre la hikmah, dijo: “El valor de cada persona estriba en aquello en lo que es versado. La persona que conoce su propio valor no es objeto de aniquilación. La persona se encuentra oculta bajo su lengua”.

En cuanto a aquellas sobre la educación, dijo: “Favorece a quien quieras, que serás su soberano; necesita de quien quieras que serás su prisionero; y prescinde de quien quieras que serás su igual”.[i]

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría


[1] ارتجل الكلام ارتجالاً : إذا اقتضبه اقتضاباً وتكلّم به من غير أن يهيّئه قبل ذلك (لسان العرب: ج 11 ص 272) .

[2] اليتيمُ من الجواهرِ : الّذي لا أخَ له ، ومنه دُرَّةٌ يتيمةٌ ؛ أي لا اُختَ لها (مجمع البحرين : ج 3 ص 1910).

[3] الخصال: ص 420 ح 14، روضة الواعظين: ص 123 وفيه «كفى بي عزّاً أن أكون لك عبداً» ، بحارالأنوار: ج 77 ص 400 ح 23 .


[i] Al-Jisâl, p.420, h.14; Rawdat Al-Wâ‘idzîn, p.123.

Poner comentario

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

Plain text

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd><p><span><br><hr>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.