La Interpretación Ejemplar del Sagrado Corán

Sura Al-Alaq (La Sangre coagulada) - Nº 96

La sura fue revelada en La Meca; consta de diecinueve aleyas.

Contenido y mérito de su lectura

Es sabido entre los exegetas coránicos, que ésta, fue la primera revelada al Profeta Muhammad (PB): y su contenido lo corrobora; existe otra versión, que consideran a las mismas: Hamd o Muddazzer como las primeras, pero esta versión no es famosa.

La misma en su comienzo, da orden de su lectura, luego habla de la creación del hombre, a partir de un coágulo de sangre insignificante, después habla de la perfección del ser humano por el favor y generosidad de su Señor y su conocimiento y ciencia.

En las siguientes aleyas, habla de los seres humanos ingratos, que a pesar de tantas bendiciones y favores divinos, se dirigen hacia el camino de la rebeldía. Y por fin, señala el castigo doloroso de quienes obstaculizan la guía de los seres humanos y culmina, con la orden de la prosternación y aproximación a su Señor.

En cuanto al mérito de su lectura, dice el Imam Sadiq (P): "Quien la recite durante el día o la noche y muere en ese día o en esa noche, muere como mártir y Dios lo revive como mártir, situándolo en la fila de los mártires. Y recibe el mérito de aquél que ha luchado junto al Profeta en el camino de Dios."[1]

La sura, ha recibido varios nombres: "'alaq", "iqrah" y "qalam"[2], de acuerdo a los términos utilizados en la misma.

Nº 96 - Sura Al-'Alaq (la Sangre coagulada)

Bismil-lâhi ar-rahmâni ar-rahîm

1. Iqra bismi rabbik alladhi jalaq

2. Jalaq al-insâna min 'alaq

3. Iqra ua rabbuka al-akram

4. Alladhi 'allama bil-qalam

5. 'Allamal-insâna mâ lam ia'lam

6. Kallâ inn al-insâna la iat

7. An raâhu-stagnâ

8. Inna ilâ rabbik ar-ruy'â

9. Araait-alladhi ianhâ

10. 'Abdan idhâ sallâ

11. Araaita in kâna al-alhudâ

12. Au amara bit-taquâ

13. Araaita in kadhdhaba ua tauallâ

14. Alam ia'la bi anna Allâha iarâ

15. Kallâ la in lam iantahi la nasfa'an bin-nâsia

16. Nâsiati kâdhibatin Jâtiah

17. Fal iad'u nâdiah

18. Sanad'u-dhdhabâniah

19. Kallâ lâ tutihu va-syud va-qtarib

En el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso

1. ¡Lee! ¡en el nombre de tu señor que todo lo creó!

2. Creó al hombre de espermatozoide.

3. Proclama: que tu señor es el más generoso,

4. Que enseñó el uso del cálamo,

5. Enseñó al hombre lo que no sabía.

6. ¡quiá! Por cierto que el hombre se excede,

7. Cuando se ve rico.

8. Por cierto que el retorno de todo sera a tu señor.

9. ¿qué piensas de quien impide

10. Al siervo de dios que rece?

11. ¿reparaste si el, estuviese en el verdadero camino?

12. ¿o recomienda la piedad?

13. ¿qué piensas, ¡oh, apóstol!, si él niega la verdad y la desdeña?

14. ¿ignora, acaso, que dios lo observa?

15. ¡quiá! ¡por cierto que si no se abstiene le agarraremos por el copete,

16. Copete de mendaz, pecador!

17. ¡que llame, entonces, a sus consejeros:

18. Llamaremos a los guardianes infernales!

19. *¡quiá! ¡no le escuches, sino prostérnate y conságrate a dios!

Ocasión en la que tuvo lugar la revelación

Así como hemos señalado, según la mayoría de los intérpretes, ésta, es la primera revelada al noble Profeta (PB).

Vemos en las tradiciones, que el noble Profeta (PB) se había dirigido al monte de Hirá, cuando de pronto, el Arcángel Gabriel se le apareció y le dijo: "Muhammad, lee" y el Profeta (PB) le respondió: "No sé leer". El ángel lo abrazó fuertemente y nuevamente le dijo que lea y el Profeta (PB) volvió a responder. "No sé leer”, hasta que por tercera vez el ángel le dijo: "Lee en nombre de tu Señor Quien todo lo creó…

Luego, de pronto desapareció.

El enviado de Dios (PB), que al recibir la primera revelación se sintió agotado, volvió hacia su esposa y le dijo: "zammeluni ua dazzeruni" "Cúbreme, extiéndeme un manto para que descanse"[3].

Tabresí, en "Mayma'ul baian", relata que el enviado de Dios (PB) le dijo a Jadiyah que cuando estaba solo, escuchaba una voz. Jadiyah le dijo: Dios no te tratará más que con bondad, ya que eres fiel, afectivo con tus parientes y veraz."

Cuenta Jadiyah: "luego de este suceso, fuimos a ver Uaraqah Ibn Nufel (que era un sabio cristiano primo de Jadiyah), allí el Enviado de Dios (PB) contó lo sucedido y Uaraqah Ibn Nufel le dijo: "Cuando aquel ángel te viene a ver, presta atención en lo que dice y luego cuéntame" El Profeta (PB) en su intimidad oyó: Oh, Muhammad: di, en el Nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso, Alabado sea Dios el Señor de los universos…" y di no hay dios más que Dios". Luego el Profeta (PB) visitó a Uaraqah y le contó. Entonces Uaraqah le dijo: "…Albricias para ti, atestiguo que tú eres el mismo que Jesús, hijo de María, había albriciado. Y tú tendrás una ley. Al igual que Moisés, tú eres un Profeta (PB) enviado y pronto serás ordenado a luchar. Y si yo sigo vivo hasta que llegue ese día, lucharé junto a ti."

Cuando Uaraqah falleció, el Enviado de Dios (PB) dijo: "He visto a este religioso en el paraíso (del mundo del Barzaj), (purgatorio), vestido con ropas de seda, pues creyó en mí y me corroboró"[4]

Lamentablemente, se observa, en esta etapa de la vida del Profeta (PB) de Dios, palabras desequilibradas en los libros de exégesis o libros históricos, que indudablemente son dichos falsificados. Por ejemplo, los dichos que dicen que el Profeta (PB), al recibir el mensaje se atemorizó tanto, que varias veces quiso tirarse de las montañas y palabras parecidas que no concuerdan con la exaltada jerarquía del Profeta (PB), ni con los testimonios de la historia en cuanto a su intelectualidad, inteligencia, dirección, paciencia, seguridad y confianza en sí mismo. [5]

Estas narraciones débiles, son falsificaciones de los enemigos del Islam, que quisieron poner bajo tela de juicio al Islam y a su Profeta (PB).

Interpretación

1. ¡Lee! ¡En el nombre de tu Señor que todo lo creó!

2. Creó al hOMbre de espermatozoide

3. Proclama: Que tu Señor es el más generoso,

4. Que enseñó el uso del cálamo,

5. Enseñó al hombre lo que no sabía.

¡Lee! ¡En el nombre de tu Señor que todo lo creó! [6]

Algunos han dicho, que el objeto directo en esta frase está suprimido y en su origen era: "Lee el Corán, en el nombre de tu Señor", por lo tanto, algunos consideran basándose en esta aleya, que el bismillahir rahmanir rahim –que encabeza las suras coránicas- forma parte de las mismas.

Un punto a destacar en la aleya, es que Dios en ésta, hace hincapié sobre la cuestión de rububiiat "regencia". Y sabemos que rabb, significa "dueño, protector" quien es dueño de algo y además lo protege y educa.

Posteriormente, para argumentar "rububiiat", regencia de Dios, habla de la creación del mundo, ya que el mejor argumento para "rububiiat" es "jalequiiat" (creación).

Quien asume la creación de algo, también asume su regencia.

Esto, en realidad es una respuesta a los inicuos árabes, que habían aceptado el papel de Dios en la creación, no obstante, el Señorío y administración del mundo se lo otorgaban a los ídolos.

Luego, de entre sus criaturas, habla de su mejor creación que es el ser humano y dice: "Creó al hombre de un coágulo de sangre".

'alaq, en origen significa "pegarse a algo", por lo tanto la sangre coagulada es "'alaq" y también la sanguijuela que se pega al cuerpo para sorber la sangre se denomina del mismo modo.

Dado que el espermatozoide, luego de pasar su primera etapa en el útero, toma forma de una sangre coagulada, que aparentemente es insignificante, en esta aleya coránica es considerada como el origen del ser humano para demostrar el majestuoso poder del creador, que a partir de algo tan insignificante, creó a un ser tan valioso.

Algunos, han dicho que 'alaq aquí significa "el barro de Adán" que también tenía un estado pegajoso. Naturalmente, Dios, que ha creado esta extraordinaria criatura a partir de aquel pedazo de barro pegajoso, es merecedor de toda alabanza.

Otras veces, la palabra 'alaq es traducida como el ser afectivo que señala el espíritu social del ser humano y la relación ('ulqah) mutua entre ellos, que constituye la principal base de la perfección del ser humano y el progreso de las civilizaciones.

Otros, consideran a 'alaq para señalar al espermatozoide, que tiene mucho parecido a la sanguijuela. Este ser microscópico, está flotando en el esperma y avanza hacia el óvulo y se une a éste y de este compuesto se forma el huevo o cigota del ser humano.

Es verdad que en aquellos tiempos, aún no habían sido descubiertas tales cuestiones, no obstante el Corán lo menciona por primera vez, cuestión que demuestra que el Corán es un libro milagroso por sus verdades científicas.

De entre las cuatro interpretaciones mencionadas, consideramos la primera como la más correcta, aunque es posible considerar juntas a las cuatro interpretaciones.

Queda claro que el ser humano, insan en esta aleya, según una interpretación, es el profeta Adán (P) y según las otras tres, ser refiere al propio ser humano.

            

     

Nuevamente, Dios dice: "Proclama que tu Señor es el más generoso".

IQRA UA RABBUKA AL AKRAM[7]

Algunos creen que "iqra", es un énfasis de la primera orden de "iqra" que se da en la primera aleya.

Otros dicen que es diferente; la primera orden es recitar para sí misma y la segunda es recitar para la gente.

No obstante, la primera es la más correcta ya que no existe argumento para esta diferenciación.

De todos modos, esta aleya es una respuesta a la palabra del Profeta (PB) que dijo que no podía leer y le afirma que sí puede leer, por la generosidad de su Señor.

La aleya siguiente, describe el adjetivo "akram" (generoso) y dice: "alladhi 'allama bil qalam, 'allamal insana ma lam ia'lam" "enseñó el uso del cálamo, enseñó al hombre lo que no sabía".

Estas aleyas también son respuestas a los profetas (P) que le afirman: el mismo Dios que enseñó al hombre el uso del cálamo y le enseñó lo que no sabía, es poderoso para enseñar a un siervo iletrado la lectura.

La frase que dice "'allama bil qalam" puede tener dos significados:

1. Dios enseñó al hombre la escritura y creó en él la capacidad y fuerza de este acto majestuoso, que es el origen de la historia humana y fuente de todas las ciencias, las técnicas y las civilizaciones.

2. Dios, a través del cálamo, enseñó al hombre las ciencias y el conocimiento.

Algunos puntos:

1. El comienzo del mensaje, un comienzo científico

Como hemos dicho, estas aleyas son las primeras reveladas al puro corazón del Profeta (PB), a través de las cuales comenzó un nuevo capítulo en la historia humana y esta especie, mereció recibir uno de los más grandes favores divinos. Fue revelado el más perfecto credo, que fue la culminación de todas las religiones reveladas.

Luego del descenso del mandato y las enseñanzas islámicas fueron completadas y perfeccionadas, la religión divina, como dice la aleya:

"Aliauma akmaltu lakum dinukum ua atmamtu 'alaikum ni'mati u radita lakumul Islamu dinan" (Corán 5:3).

Hoy os he perfeccionado vuestra religión, os he agraciado generosamente y os he elegido el Islam por religión.

Lo interesante, es que aunque el Profeta (PB) era iletrado y el ambiente del Hiyaz estaba sumergido en la ignorancia y el oscurantismo, se hace hincapié sobre la cuestión del conocimiento y el cálamo en las primeras aleyas del mensaje.

Estas aleyas, hablan de la perfección del ser humano en sus dos dimensiones físicas y psíquicas.

Por un lado, habla de desarrollo de un ser insignificante, que es la sangre coagulada, y por otro lado, de la perfección del espíritu a través del conocimiento y enseñanza.

En aquellos días en que se revelaron estas aleyas, no sólo en el medio del Hiyaz, no era conocido el valor del cálamo, sino que en el mundo civilizado de aquellos días, tampoco era valorado en su justa medida.

Pero hoy día, sabemos bien, que todas las civilizaciones, los ciencias, los conocimientos y los avances que tuvo el ser humano giran alrededor del cálamo y en verdad el cálamo de los sabios es superior a la sangre de los mártires, ya que el fundamento de la sangre del mártir y su respaldo se debe a la tinta de los cálamos de los sabios. Principalmente el destino de las sociedades humanas depende de las puntas de los cálamos.

La reforma de las sociedades humanas, comienza a través de cálamos creyentes y comprometidos y la corrupción y decadencia de las sociedades, se viene arraigada de los cálamos envenenados y corruptos.

No es sin razón, que el generoso Corán jura por el cálamo y por lo escrito con él, es decir que jura por el instrumento y por su fruto. De ahí que dice:

"Nun. Por el cálamo y por lo que el hombre con él escribe."(Corán: 68:1)

Sabemos que la vida del hombre se divide en dos períodos: El período de la historia y El período de la prehistoria

El comienzo del período de la historia es a partir del invento del cálamo, la lectura y la escritura.

Y el ser humano pudo escribir algo de su vida, de este modo, la historia humana equivale a la historia de la aparición del cálamo.

En cuanto al papel que juega el cálamo en la vida del ser humano, está más desarrollado en el tomo XXIV del tafsir, al comienzo de sura Al Qalam (El cálamo).

Entonces, la base del Islam se fundó sobre el conocimiento y el cálamo desde el comienzo. Y esta, es la razón por la cual un pueblo tan atrasado pudo avanzar tanto en el conocimiento hasta exportarlo al mundo.

Según lo famosos historiadores europeos, era la luz del conocimiento y ciencias de los musulmanes, que iluminó la faz del oscurantismo de la Europa medieval, y los hizo entrar en la era de la civilización.

Al respecto, ellos mismos han escrito numerosos libros bajo el nombre de Historia de la civilización del Islam y otros con el nombre de El Legado del Islam.

"¡Qué triste que es que tal pueblo, con tal religión, quede atrasado en el campo del conocimiento y ciencia y dependa del conocimiento de otros!"

2. Recuerdo de Dios en todo momento

El inicio de la convocatoria del Profeta (PB), comenzó con la mención del nombre de Dios: Lee en el Nombre de tu Señor y lo interesante, es que toda su bendita vida estaba sumergida en el recuerdo de Dios.

El recuerdo de Dios acompañaba cada uno de sus suspiros.

Se levantaba, se sentaba, se acostaba, caminaba, subía, bajaba, todo en el nombre de Dios y con el recuerdo de Allah.

Cuando se despertaba decía:

Alhamdulillahil ladhi ahiana ba'da ma amatana ua ilaihin nushur.

Alabado sea Dios, Quien nos da la vida después de darnos la muerte, (refiriéndose al sueño) y hacia Él es la Resurrección.

Ibn Abbas dice: una noche estaba dormido en su casa, en el momento que se levantó, elevó se cabeza hacia el cielo y recitó las once últimas aleyas de la sura Ali 'Imrán (La familia de Imran):

Inna fi jalqes samauati ual ard u ejtilafil laili uan nahar....

Por cierto que en la creación de los cielos y de la Tierra y en la alternación del día y de la noche hay prodigios para los sensatos,

Que mencionan a Dios, estando de pie, sentados o acostadosy meditan en la creación de los cielos y de la tierra, diciendo: "¡Oh, Señor nuestro! ¡No lo creaste en vano! ¡Glorificado seas! ¡Presérvanos del suplicio infernal!"

"¡Oh, Señor nuestro!, por cierto que aquel a quien arrojes en el fuego le habías afrentado, pues los inicuos no tendrán defensores.

"¡Oh, Señor nuestro! Ciertamente, hemos oído a un pregonero que nos convocaba a la fe, diciendo: "¡Creed en vuestro Señor!", y creímos. ¡Oh, Señor nuestro! Perdónanos nuestras faltas, absuélvenos de nuestras malas acciones y acógenos con los piadosos.

"¡Oh, Señor nuestro!¡Concédenos lo que nos prometiste por boca de tus apóstoles, y no nos afrentes el día del Juicio Final; porque tú jamás quebrantas la promesa"…

Después dijo:

Allahumma laka alhamdu anta nuru samauati ual arddi ua man fihinna...

Allahumma laka aslamtu ua bika amantu ua alaika tauakkaltu ua ilaika anabtu…

Dios nuestro, las alabanzas pertencen a Ti, Tú eres la luz de los cielos y la Tierra y lo que hay dentro de ella.

Dios nuestro, a Ti me someto, y en Ti creo y a Ti me encomiendo y hacia Ti vuelvo.

Cuando salía de la casa decía:

Bismillahi, tauakkaltu ala Allahi, Allahuma inni audhu bika an addilla, au uddilla, au azilla, au adhlima, au udhlima, au ayhala, au iuyhila 'alaiia

En el nombre de Dios, me encomiendo en Dios, Dios mío, me refugio en Ti de desviar a alguien, o que me desvíe, o que tenga algún desliz, o sea injusto con alguien o que sea tratado con injusticia, o que lleve hacia la ignorancia a alguien o que me conduzcan hacia la ignorancia.

Y cuando entraba a la mezquita decía:

A'udhu billahil 'adhim u be uayhihil karim ua sulttanihil qadim mina shaittanir rayim.

Me refugio en Dios, el Majestuoso y en Su generoso rostro y Su reino eterno de Satanás, el desterrado.

Y cuando se ponía una ropa nueva sobre su cuerpo decía: allahumma laka alhamdu anta kasau tanihi as aluka jairahu ua jaira ma ssuni'a lahu ua a'udu bika min sharrihi ua sharri ma ssuni'a lahu.

Dios mío, para Ti son las alabanzas, Tú me has vestido con esta ropa, te pido por su bien y por el bien de aquello para lo cual fue confeccionada (el cuerpo) y me refugio de su mal y del mal de aquello para lo cual fue confeccionada.

Cuando regresaba a su casa decía:

Alhamdulillahi lladhi kafani ua a'uani ualhamdulillahil ladhi at' amani ua saqani.

Alabado sea Dios Quien me vastó y me refugió. Alabado sea Dios Quien me dio de comer y beber.

Y de esta forma toda su vida estuvo sumergida en el recuerdo de Dios y en el Nombre de Dios y en el ruego de los favores divinos.[8]

6. ¡Quiá! Por cierto que el hombre se excede,

7. Cuando se ve rico.

8. POr cierto que el retorno de todo sera a tu Señor.

9. ¿Qué piensas de quien impide

10. Al siervo de Dios que rece?

11. ¿Reparaste si Él, estuviese en el verdadero camino?

12. ¿O recomienda la piedad?

13. ¿Qué piensas, ¡Oh, Apóstol!, si él niega la verdad y la desdeña?

14. ¿Ignora, acaso, que dios lo observa?

Interpretación

¿Acaso no sabes que Dios ve todas tus acciones?

Luego de las aleyas anteriores, en las que se mostraron las bendiciones materiales y espirituales de Dios hacia el hombre, lo que corresponde para recibir tales mercedes, es tener un espíritu de agradecimiento. Estas aleyas, hacen alusión a que las mercedes divinas no siempre reviven en el hombre, el espíritu de gratitud sino que muchas veces el hombre se excede. (Kalla innal insana li ttagui) Quia, ciertamente que el hombre se excede.”[9] (Au ra ahu stagna) “cuando se ve rico.”[10]

Esta es la naturaleza de la mayoría de los seres humanos, la naturaleza de quienes no han sido educados en la escuela del intelecto y del mensaje divino. Quienes apenas se ven autosuficientes comienzan su rebeldía.

No se consideran siervos de Dios, ni acatan sus órdenes, no escuchan la voz de la conciencia y no actúan según la verdad y la justicia.

Ni el hombre, ni ningún ser creado puede ser autosuficiente, sino que los seres "contingentes", siempre necesitan de favores y mercedes divinas y si por sólo un instante se corta esta bondad y este favor, en el mismo instante perecerán. No obstante, el hombre, a veces, erróneamente, se ve autosuficiente. Es por eso que la aleya coránica dice: "se ve a sí mismo autosuficiente" y no dice se hace autosuficiente.

Algunos intérpretes, dicen que el vocablo insan en esta aleya se refiere a Abu Yahl, quien desde el comienzo de la misión profética comenzó su oposición al Profeta (PB). Pero es natural que el vocablo aquí tenga un sentido general y personas como Abu Yahl son aplicaciones de tal concepto. De todos modos, el objetivo de esta aleya es preparar al Profeta (PB) para la oposición y la negación de los rebeldes arrogantes y no esperar que toda la gente, inmediatamente acepte su convocatoria, sino que tiene que saber que tiene un largo trayecto lleno de altibajos frente a sí.

Ver la continuación en archivo PDF

Todos derechos reservados. Se permite copiar citando la referencia.

www.islamoriente.com, Fundación Cultural Oriente


[1] Maÿma‘ ul-Baiân, t. X, p. 512

Tafsir Burhan, t. IV, p. 478 [2]

[3] Abul Futuh Razi. t. XII, p. 96. Resumen. Este mismo relato fue transmitido por muchos intérpretes de ambas escuelas con más detalles de los cuales algunos no son aceptados.

[4] Tafsir Mayma'ul Baian, T. 10, pág. 514

[5] Desde el punto de vista de algunos sabios, incluso lo relatado respecto a la visita de Jadiya y el enviado de Dios a Uaraqah no es correcta, ya que teniendo en cuenta todo lo sucedido desde la infancia del Profeta y durante su juventud, que incidió en Jadiya para que se dé cuenta de la gran personalidad del Profeta y elegirlo como su esposo -además del cuidado especial que Abdul Muttaleb y Abu Taleb tenían con él y también lo mencionado por el Príncipe de los creyentes, el Imam Ali (P), en el Sermón Qasiah, en donde afirma que Dios, Altísimo, ha puesto un ángel para educarlo- todo ello demuestra que el Profeta conocía bien su misión y no necesitaba de que Uaraqah le corroborará.

[6] Ragib dice en su libro Mufradat (vocablos): qara-at significa o adjuntar las letras y palabras una a otra. Por lo tanto, no se puede denominar qara-at a la lectura de una sola letra.

[7] La frase ua rabbukal akram es una frase esmieh estenafiah (es decir, que la oración comienza con el sujeto) y está compuesta por sujeto y predicado.

[8] Tafsir, Fi dhilalil Qur an, Tomo 8, desde pág. 619 sigs. (resumen)

[9] Según lo mencionado arriba, el término "Kal-la" se utiliza para rechazar o negar algún requisito de la frase anterior. Por ejemplo: el requisito de las aleyas que hablan de las mercedes es el agradecimiento del hombre. Y el vocablo "Kal-la" afirma que no todos los hombres son agradecidos. Algunos otros intérpretes traducen al término "Kal-la"con el significadode "haqqan" que significa y es ciertamente, o en verdad que se utiliza para enfatizar.

[10] Esta frase, en la gramática es considerado circunstancial de causa, es como si encontrase tácitamente la causa: porque se ve rico. Y el vocablo ra ahu de la raíz ru iat (que significa: ver) en esta aleya significa, conocer, considerar, queriendo decir que se considera rico. Por lo tanto puede tener dos objetos. También existe la probabilidad de que este vocablo signifique ver con sus ojos, y el vocablo "stagna" es el gerundio del verbo ver.

Article_image
Article_rate
No votes yet