Lo que debe hacer el sabio - 20

9033. عيسى بن مريم (عليه السلام): إِنَّ الزَّرعَ يَنبُتُ فِي السَّهلِ و لا يَنبُتُ فِي الصَّفا، فَكَذلِكَ الحِكمَةُ تُعمَرُ في قَلبِ المُتَواضِعِ ولا تُعمَرُ في قَلبِ المُتَكَبِّرِ الجَبّارِ، أَلَم تَعلَمُوا أَنَّهُ مَن شَمَخَ بِرَأسِهِ‏ إلَى السَّقفِ شَجَّهُ، و مَن خَفَضَ بِرَأسِهِ عَنهُ استَظَلَّ تَحتَهُ و أَكَنَّهُ؟! و كَذلِكَ مَن لَم يَتَواضَع للَّهِ‏ِ خَفَضَهُ، ومَن تَواضَعَ للَّهِ‏ِ رَفَعَهُ.

9033. Jesús hijo de María (a.s.): Ciertamente que la siembra crece en la planicie, no en la roca. De la misma manera, la sabiduría crece en el corazón humilde, no en el corazón arrogante, soberbio. ¿Acaso no sabéis que quien eleva su cabeza haciéndola dar en el techo se descalabra, y quien la baja sin hacerla dar en el techo se acoge bajo su sombra? Asimismo, a quien no es humilde ante Dios, Él lo rebaja, y a quien es humilde ante Dios, Él lo eleva.

Lo que debe hacer el sabio - 19

9032. الكافي عن محمّد بن سنان رفعه: قالَ عِيسَى بنُ مَريَمَ (عليه السلام): يا مَعشَرَ الحَوارِيِّينَ، لي إِلَيكُم حاجَةٌ، اقضُوهَا لِي. قَالُوا: قُضِيَت حاجَتُكَ يا رُوحَ اللَّهِ. فَقامَ فَغَسَلَ أَقدامَهُم. فَقالُوا: كُنّا نَحنُ أَحَقَّ بِهذا يا رُوحَ اللَّهِ! فَقالَ: إِنَّ أَحَقَّ النّاسِ بِالخِدمَةِ العالِمُ، إِنَّما تَواضَعتُ هكَذا لِكَيما تَتَواضَعُوا بَعدِي فِي النّاسِ كَتَواضُعِي لَكُم. بِالتَّواضُعِ تُعمَرُ الحِكمَةُ لا بِالتَّكَبُّرِ، و كَذلِكَ فِي السَّهلِ يَنبُتُ الزَّرعُ لا فِي الجَبَلِ.

32. Al-Kâfî, -transmitido por Muhammad ibn Sinân, en un hadîz cuya cadena de transmisión llega a un Inmaculado (a.s.)-: Jesús hijo de María (a.s.) dijo: “¡Oh Apóstoles! Necesito algo de vosotros. ¡Satisfaced mi necesidad!”. Dijeron: “Tu necesidad será satisfecha, ¡oh Espíritu de Dios!”. Entonces se levantó y lavó sus pies. Dijeron: “Nosotros éramos más apropiados para hacer esto, ¡oh Espíritu de Dios!”.Entonces Jesús dijo: “Ciertamente que la persona más apropiada para servir es el sabio. Por cierto que me humillé así para que después de mí seáis humildes con la gente, tal como yo lo fui con vosotros. La sabiduría se construye con la humildad, no con la arrogancia, así como la siembra crece en la planicie, no en la montaña”.

Lo que debe hacer el sabio - 18

9031. تنبيه الخواطر: قِيلَ لِعِيسى‏ (عليه السلام): مَن أَدَّبَكَ؟ قالَ: ما أَدَّبَنِي أَحَدٌ، رَأَيتُ قُبحَ الجَهلِ فَجانَبتُهُ.

9031. Tanbîh al-Jawâtir: Le preguntaron a Jesús (a.s.): “¿Quién te instruyó?”. Dijo: “Nadie lo hizo. Vi lo feo de la ignorancia y la evité”.

Lo que debe hacer el sabio - 17

9030. عيسى بن مريم (عليه السلام): بِحَقٍّ أَقُولُ لَكُم: إِنَّ الحَكِيمَ يَعتَبِرُ بِالجاهِلِ، و الجَاهِلُ يَعتَبِرُ بِهَواهُ.

9030. Jesús hijo de María (a.s.): En verdad os digo: Ciertamente que el sabio escarmienta del ignorante, y el ignorante, de sus pasiones.

Lo que debe hacer el sabio - 16

9029. عيسى بن مريم (عليه السلام) - أَنَّه كانَ يَقُولُ لِأَصحابِه - : إِنَّما اُعَلِّمُكُم لِتَعمَلُوا، و لا اُعَلِّمُكُم لِتُعجِبُوا.

9029. Jesús hijo de María (a.s.): -Solía decirles a sus compañeros-: Ciertamente que solamente os enseño para que lo pongáis en práctica, y no os enseño para que os vanagloriéis.

Lo que debe hacer el sabio - 15

 

9028. عيسى بن مريم (عليه السلام): لا تُحَدِّثُوا بِالحِكمَةِ الجُهّالَ فَتَظلِمُوها، و لا تَمنَعُوها أَهلَها فتَظلِمُوهُم.

9028. Jesús hijo de María (a.s.): No habléis de la sabiduría a los ignorantes puesto que obraríais con injusticia para con ella, y no se la neguéis a quienes sean dignos de ella, puesto que obraríais con injusticia para con ellos.

Lo que debe hacer el sabio - 13

9026. عيسى بن مريم (عليه السلام): إِنَّهُ لَيسَ بِنافِعِكَ أَن تَعلَمَ ما لَم تَعلَم و لَمَّا تَعمَل بِما قَد عَلِمتَ، إِنَّ كَثرَةَ العِلمِ لا تَزِيدُ إلّا كِبراً إِذَا لَم تَعمَل بِهِ.

 

9026. Jesús hijo de María (a.s.):  No te beneficia aprender aquello que no sabes, hasta tanto no actúes en base a lo que ya aprendiste. Ciertamente que la abundancia de conocimiento, si no actúas en base a ello, no incrementa sino en arrogancia.

Lo que debe hacer el sabio - 12

 9025. عيسى بن مريم (عليه السلام): لَيسَ بِنافِعِكَ أَن تَعلَمَ ما لَم تَعمَل، إِنَّ كَثرَةَ العِلمِ لا يَزِيدُكَ إِلّا جَهلاً ما لَم تَعمَل بِه.

9025. Jesús hijo de María (a.s.): No te beneficia aprender aquello en base a lo cual no actúas. Ciertamente que la abundancia de conocimiento, si no actúas en base a ello, no te incrementa sino en ignorancia.

Lo que debe hacer el sabio - 11

9024. عيسى بن مريم (عليه السلام): رَأَيتُ حَجَراً مَكتُوباً عَلَيهِ : اقلِبنِي، فَقَلَبتُهُ، فَإِذا عَلَيهِ مِن بَاطِنِهِ: مَن لا يَعمَل بِما يَعلَم مَشُومٌ عَلَيهِ طَلَبُ مَا لا يَعلَم، و مَردُودٌ عَلَيهِ ما عَلِمَ.

9024. Jesús hijo de María (a.s.): Vi una piedra sobre la cual estaba escrita: “¡Voltéame!”. Entonces la di vuelta. Y tenía [escrito] en su interior: Quien no actúa en base a lo que sabe se verá frustrado al buscar [el conocimiento de] lo que no sabe, y no se le aceptará lo que haya aprendido.

Pages