Los Velos del Conocimiento y la Sapiencia - 18

8287- الإمام الرِّضا عليه السلام - في قَولِهِ تَعالى: (وَ مَن كَانَ فِى هَذِهِ أَعْمَى‏ ...) -: يَعني أعمى‏ عَنِ الحَقائِقِ المَوجودَةِ.

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

8287- Del Imam Ar-Ridâ (P): Respecto a las palabras del Altísimo: «Y quien fuera ciego en esta (vida)...», significa el ciego respecto a las realidades existentes.

Mizan al-Hikmah; Parte El Conocimiento y la Sabiduría

Las Fuentes de los Conocimientos del Corazón - 10

8236- الإمام الرضا عليه السلام: إنَّ العَبدَ إذَا اختارَهُ اللَّهُ عزّ وجلّ لِاُمورِ عِبادِهِ شَرَحَ صَدرَهُ لِذلِكَ، وأودَعَ قَلبَهُ يَنابيعَ الحِكمَةِ، وألهَمَهُ العِلمَ إلهاماً.[1]

میزان الحکمه: فصل العلم و الحکمه

La realidad del intelecto - 1

La realidad del intelecto - 1.jpg

10336-الإمام الرضا عليه‏ السلام: ... إنَّ اللَّه خلَقَ العقلَ فقال له: «أَقْبِلْ» فَأَقْبَلَ، وقال له: «أَدْبِرْ» فَأَدْبَر؛ فقال: «وعزَّتي وجلالي ما...

10336- Del Imam Rida (P): "Cuando Dios creó al intelecto, le dijo: "¡Adelántate!, y entonces se adelantó (obedeciéndolo). Luego le dijo: '¡Retrocede!, y se volvió (obedeciéndolo). Entonces Dios expresó: '¡Por Mi Poder y Mi Majestuosidad!, no He creado nada mejor que tú, ni más ...

Al Kafi, tomo I, pág.28

La vinculación entre la fe y la práctica -17

La vinculación entre la fe y la práctica -17 .jpg

11205- الإمام الرضا «ع»: ... أنَّه ليسَ بينَ اللَّه وبينَ أحدٍ قَرابَةٌ، ولا يُنالُ ولايةُ اللَّه إلاَّ بالطَّاعةِ. ولقد قالَ رسولُ اللَّه «ص» لبني عبدِالمُطَّلب:..

عيون أخبار الرضا 2/235

11205- Del Imam Rida (P): "... No existe parentesco entre Dios y alguien. Y no se obtiene la amistad de Dios sino a través de la obediencia. El Mensajero de Dios (BPD) les dijo a los descendientes de Abdul Muttalib: '¡Mostradme vuestras acciones, no vuestra nobleza y linaje!' Como Dios, Exaltado Sea, expresa: ...

'Uiun Ajbar Ar Rida, tomo II, pag. 235

Insistir en la educación de la familia - 4

Insistir en la educación de la familia - 4.jpg

1150- الإمامُ الرِّضا عليه‏ السلام: مُرِ الصَّبيَّ فلْيَتَصدَّقْ بيدِهِ بالكِسْرةِ والقَبْضةِ والشَّيءِ وإنْ قَلَّ، فإنَّ كلَّ شيءٍ يُرادُ بهِ اللّه‏ُ ـ وإنْ قَلَّ ـ بعدَ أنْ تَصدُقَ النِّيّةُ فيهِ عظيمٌ

الكافي: 4/4/10

1150. Del imam Alí Al-Rída (P): “Ordena al muchacho que haga caridad con su propia mano aunque sea un mendrugo de pan o un puñado de algo, aunque sea poco. Porque toda cosa con la que se anhele a Al-lah –aunque sea poca–, después que la intención se ha sincerado, hay grandeza en ella”

Al-Kâfî: 10/4/4

Pages