El deseo mundanal - 3

360ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): أَيُّ الاجْتِهادِ أَفْضَلُ مِنْ عِفَّةِ بَطْن وَ فْرْج.

الكافي / 2 / 79

360- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Qué esfuerzo es mejor que el recato del estómago y las partes pudendas.

Al-Kâfî, t.2, p.79.

Comercio y relaciones sociales - 1

348ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): مَنْ طَلَبَ الرِّزْقَ في الدُّنْيا إسْتِعْفافاً عَنِ النّاسِ وَ تَوْسِيعاً عَلى أَهْلِهِ وَ تَعَطُّفاً عَلى جارِهِ لَقِيَ اللهَ عَزَّوَجَلَّ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ وَجْهُهُ مِثْلُ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ.

الكافي / 5 / 78

348- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Quien procure el sustento en la vida para abstenerse de necesitar de la gente, para holgura de su familia y para ser benévolo con su vecino, encontrará a Dios, Imponente y Majestuoso, el día de la Resurrección, teniendo el rostro igual que la luna a mediados del mes (en luna llena).

Al-Kâfî, t.5, p.78.

El engalanamiento de la mujer - 1

329ـ الامامُ الْباقِرُ (ع) عَنِ الْقَرامِلِ التِّي تَضَعُها النِّساءُ في رُؤُسِهِنَّ يَصِلْنَهُ بِشُعُورِهِنَّ. فقالَ: لا بأْسَ عَلى الْمَرْأَةِ بِما تَزَيَّنَتْ بِهِ  لَزَوْجِها.

الكافي / 5 / 119

329- Imam Al-Bâqir (P) respecto a las trenzas de cabello o lana que las mujeres se colocan en la cabeza añadiéndoselas a su cabellera: No hay inconveniente para la mujer respecto a aquello con lo que se engalana para su esposo.

Al-Kâfî, t.5, p.119.

Abstenerse de la mirada ilícita

327ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): لَعَن رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَسَلَّمَ رَجُلاً يَنْظُرُ اِلى فَرْجِ إِمْرَأَة لا تَحِلُّ لَهُ، وَ رَجُلاً خانَ أَخاهُ في إِمْرَأَتِهِ، وَ رَجُلاً يَحْتاجُ النّاسُ إلى نَفْعِهِ فَسَأَلَهُمُ الرُّشْوَةَ.

الكافي / 5 / 559

327- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): El Mensajero de Dios, que Dios le bendiga a él y a su familia, maldice al hombre que mira el sexo de una mujer que no le es lícita, a un hombre que traiciona a su hermano respecto a su esposa, y a un hombre de quien la gente necesita y por lo cual les pide soborno.

Al-Kâfî, t.5, p.559.

Las características de una buena esposa - 3

314ـ قالَ اللهُ عَزَّوَجَلَّ إِذا أرَدْتُ أَ نْ أَجْمَعَ لِلْمُسْلِمِ خَيْرَ الدُّنْيا وَ الاخِرَةِ، جَعَلْتُ لَهُ قَلْباً خاشِعاً، وَ لِساناً ذاكِراً، وَ جَسَداً عَلَى الْبَلاءِ صابِراً، وَ زَوْجَةً مُؤْمِنَةً تَسُرُّهُ إذا نَظَرَ إِلَيْهَا وَ تَحْفَظُهُ إذا غابَ عَنْها في نَفْسِها وَ مالِهِ.

الكافي / 5 / 327

314- Dijo Dios, Imponente y Majestuoso: Cuando quiero reunir para el musulmán el bien de la vida mundanal y el del más allá, le dispongo un corazón piadoso, una lengua que (Me) recuerda, un cuerpo que es paciente ante las aflicciones, y una esposa creyente que le alegra cuando la mira y le protege cuando se ausenta en lo relacionado a sí misma y a sus bienes.

Al-Kâfî, t.5, p.327.

La esposa y complacer a su esposo - 5

310ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): جاءَتِ إمْرَأةٌ إِلى النِّبِيِّ (ص) فَقالَتْ يا رَسُولَ اللهِ ما حَقُّ الزَّوْج عَلَى الْمَرْأَةِ؟ فَقالَ: أَنْ تُطِيعَهُ وَ لا تَعْصِيهُ.

وسائل الشيعة / 10 / 527

310- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Se presentó una mujer ante el Profeta (BP) y le dijo: “¡Oh Mensajero de Dios! ¿cuál es el derecho del esposo sobre la mujer?”. Respondió: “Que le obedezca y no le sea desobediente.”

Wasâ’il Ash-Shî‘ah, t.10, p.527.

La esposa y complacer a su esposo

305ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): لا شَفيعَ لِلْمَرْأةِ اَنْجَحُ عِنْدَ رَبِّها مِنْ رِضا زَوْجِها.

بحار الانوار / 81 / 345

305- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): No hay intercesor para la mujer más efectivo ante su Señor que la complacencia de su esposo.

Bihâr Al-Anwâr; t.81, p.345.

Respetar a la esposa - 2

300ـ قالَ الامامُ الْباقِرُ (ع): مَنِ اِتَّخَذ إِمْرَأَةً فَلْيُكرِمْها، فَإِنَّما إِمْرَأةُ أَحَدِكُمْ لُعْبَةٌ، فَمَنِ اتَّخَذَها فَلا يُضَيِّعْها.

بحار الانوار / 103 / 224

300- Dijo el Imam Al-Bâqir (P): Quien tome una mujer por esposa, que la honre, ya que la esposa de cada uno de vosotros es como una (delicada) muñeca, entonces, quien la haya tomado, que no la desatienda.

Bihâr Al-Anwâr; t.103, p.224.

Limitar la esperanza

1259- الإمامُ الباقرُ عليه ‏السلام: تَزَوَّدْ مِنَ الدُّنْيا بِقِصَرِ الأملِ.

 تحف العقول: 286

1259- Del imam Muhámmad Al-Báqir (P): “Abastécete del mundo disminuyendo tu esperanzamiento”.

Túhafu –l-‘Uqúl: 286

El significado de la palabra “Allah”- 1

1219- الإمامُ الباقرُ عليه‏ السلام: اللّه‏ُ مَعْنَاهُ المَعْبُودُ الّذِي ألِهَ الخَلْقُ عَنْ دَرْكِ مَاهِيَّتِهِ و الإحَاطَةِ بِكَيْفِيَّتِهِ.

التوحيد : 89/2

1219- Del imam Muhámmad Al-Báqir (P): ‘Allah’ significa ‘el adorado’, de Quien las criaturas están imposibilitadas de percibir su Sí Mismo, y de comprender su Modalidad.

At-Tuhid: 2/89

Pages