La perspicacia - 1

10526-  الإمام علي عليه ‏السلام: الحازِمُ يقظانٌ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/13

10526- Del Imam ‘Alí (P): "El previsor es despierto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.13

La crítica y la perfección del conocimiento a través suyo - 5

10514-​ الإمام علي عليه ‏السلام: إنَّما يُحِبُّكَ مَن لا يَتَمَلَّقُكَ، و يُثني عليكَ مَن لا يَسمَعُك.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/134

10514- Del Imam ‘Alí (P): "Solo te ama quien no te adula y sólo te elogia quien no te hace oír (su elogio)."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.134

La aceptación de la crítica

10521- الإمام علي عليه ‏السلام: ... لا تَظُنُّوا بيَ اسْتِثْقالاً في حَقٍّ قيلَ لِي، ولا التِماسَ إعظامٍ لِنَفسي، فَإنَّهُ مَنِ اسْتَثْقَلَ الحَقَّ أن يُقالَ لَهُ أَوِ العَدلَ أن يُعرَضَ عَلَيه، كانَ العَمَلُ بِهِما أثقَلَ عَليه، فلا تَكُفّوا عن مقالةٍ بحقٍّ أو مَشُورَةٍ بعدلٍ...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1نهج البلاغة/687

10521- Del Imam ‘Alí (P): "...No piensen que una verdad que se me dice me resulta insoportable, ni que busco el engrandecimiento de mi alma. Pues quien no ...

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Nahyul Balagah, pág.687

No debe haber engaño en el consejo - 4

10520-​ الإمام علي عليه ‏السلام: إنَّما سُمِّيَ العَدُوُّ عَدُوّاً، لأنَّهُ يَعدُو عَليكَ. فمَن داهَنَكَ في مَعايِبِكَ فَهُوَ العَدُوُّ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/134

10520- Del Imam ‘Alí (P): "Solo se denomina enemigo a alguien porque te agrede. Y quien te engaña respecto de tus defectos (ocultándotelos), es tu enemigo."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.134

No debe haber engaño en el consejo - 2

10518-​ الإمام علي عليه ‏السلام: مَن ساتَرَكَ عيبَكَ و عابَك في غَيبِكَ، فَهُوَ العَدُوُّ، فَاحْذَرْهُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/286

10518- Del Imam ‘Alí (P): "Quien te oculta tus defectos y los busca en tu ausencia, es un enemigo. En consecuencia, debes cuidarte de él."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.286

La crítica y la perfección del conocimiento a través suyo - 4

10513-​ الإمام علي عليه ‏السلام: إنَّما يُسمَّى الصَّديقُ صديقاً، لأنَّه يَصدُقُكَ في نَفسِك و مَعايبِكَ، فَمَن فَعَلَ ذلكَ فَاسْتَنِمْ إليه، فَإنَّهُ صَديقٌ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/134

10513- Del Imam ‘Alí (P): "Solo se llama amigo alguien que te aconseja sinceramente respecto a ti mismo y de tus defectos. Apégate a quien hace esto, pues él es un amigo verdadero."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.134

La crítica y la perfección del conocimiento a través suyo - 2

10510- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن بَصَّرَكَ عَيبَك، فَقَد نَصَحَكَ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/265

10510- Del Imam ‘Alí (P): "Quien te muestra tus defectos, te aconseja bien."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.256

La crítica y la perfección del conocimiento a través suyo

10508- الإمام علي عليه ‏السلام: لِيَكُن آثَرُ النَّاسِ إلَيكَ، مَن أَهدى إليكَ رُشدَك، وَ كَشَفَ لكَ عَن مَعايِبِكَ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/254

10508- Del Imam ‘Alí (P): "Que el mejor entre la gente para ti sea quien te expone tus defectos (de un modo agradable) y te ayuda en tu propia perfección."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.254

Pages