El conocimiento de la época y los tiempos; sus acontecimientos y cambios - 3

10394- الإمام علي عليه ‏السلام: مَنِ اعْتَبَرَ بالغِيَر، لم يَثِقْ بِمسالَمةِ الزَّمان.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/285

10394- Del Imam ‘Alí (P): "Quien escarmienta con las vicisitudes de los tiempos, nunca se confía en la tranquilidad de la época."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.285

El conocimiento de la época y los tiempos; sus acontecimientos y cambios - 5

10396- الإمام علي عليه ‏السلام: أعرَفُ النَّاسِ بالزَّمان، مَن لَم يَتَعَجَّبْ مِن أحداثِهِ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/95

10396- Del Imam ‘Alí (P): "Entre la gente, el más conocedor de la época es quien nunca se sorprende de sus acontecimientos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.95

El conocimiento de la época y los tiempos; sus acontecimientos y cambios - 2

 10393- الإمام علي عليه ‏السلام: لَم يَعقِلْ مَواعِظَ الزَّمان، مَن سَكَنَ إلى حُسن الظَّنِّ بالأيَّام.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/259

10393- Del Imam ‘Alí (P): "No ha captado la advertencia (de los sucesos) de la época quien confía en la buena opinión de los tiempos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.259

El conocimiento de la época y los tiempos; sus acontecimientos y cambios - 1

10392- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن فَهِمَ مَواعِظَ الزَّمان، لَم يَسكُنْ إلى الظَّنِّ بالأيَّام.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/292

10392- Del Imam ‘Alí (P): "Quien comprende la advertencia (de los sucesos) de la época, nunca se confiará en la buena opinión acerca de los tiempos."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.292

El conocimiento de la prueba y su efecto en la perfección del hombre - 1

10390- الإمام علي عليه ‏السلام: لا يَصبرُ لِلحَقِّ إلاَّ مَن يَعرِفُ فَضلَه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/349

10390- Del Imam ‘Alí (P): "No persevera en la verdad sino quien conoce su valor."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.349

El conocimiento del enemigo: sus clases, fuerzas, trampas y el comportamiento hacia él. - 6

10384- الإمام علي عليه ‏السلام: الواحِدُ مِنَ الأعداءِ كثيرٌ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/25

10384- Del Imam ‘Alí (P): "Entre los enemigos uno es mucho."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.25

El conocimiento del enemigo: sus clases, fuerzas, trampas y el comportamiento hacia él. - 4

10382- الإمام علي عليه ‏السلام: لا تَغتَرَّنَّ بمُجامَلَةِ العَدُوِّ، فإنَّه كالماءِ، و إن أُطيلَ إسخانُهُ بالنَّار لَم يَمتَنِعْ مِن إِطْفائها.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/336

10382- Del Imam ‘Alí (P): "No te distraigas con la lisonja de los enemigos, porque ella es como el agua; aunque aprovecha el fuego para calentase, no deja de apagarlo."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.336

El conocimiento del enemigo: sus clases, fuerzas, trampas y el comportamiento hacia él. - 3

10381- الإمام علي عليه ‏السلام: لا تَأْمَنْ عَدُوّاً وَ إنْ شَكَر.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/333

10381- Del Imam ‘Alí (P): "No estés seguro de un enemigo, aunque agradezca."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.333

El conocimiento del enemigo: sus clases, fuerzas, trampas y el comportamiento hacia él. - 2

10380- الإمام علي عليه ‏السلام: لا تُعامِلْ مَن لا تَقْدِرُ على الانتِصافِ مِنهُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/332

10380- Del Imam ‘Alí (P): "No comercies con alguien a quien no puedas reclamarle tu derecho."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.332

El conocimiento sobre el hombre C: El conocimiento de la gente a través de la experiencia - 7

10373- الإمام علي عليه ‏السلام: مَن جَهِلَ النَّاسَ، اسْتَنَامَ إليهم.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1غرر الحكم/274

10373- Del Imam ‘Alí (P): "Quien desconoce a la gente, confía en ellos."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Gurarul Hikam, pág.274

Pages