La intención del hombre al casarse - 1

282ـ قالَ الامامُ الصّادِقُ (ع): مَنْ تَزَوَّجَ إمْرَأَةً يُرِيدُ مَالَها أَلْجَأَهُ اللهُ إِلى ذلِكَ المالِ.

الكافي / 5 / 333

282- Dijo el Imam As-Sâdiq (P): Quien se case con una mujer procurando su riqueza, Dios le hará refugiarse bajo esa riqueza.

Al-Kâfî, t.5, p.333.

la llave de la misericordia divina y la buena moral

257ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): إِنَّ الابْكارَ بِمَنْزِلَةِ الثَّمَرِ عَلَى الشَّجَرِ إذا أدْرَكَ ثَمَرُةُ فَلَمْ يُجْتَنَ أَفْسَدَتْهُ الشَّمْسُ وَ نَثَرَتْهُ الرِّياحُ وَ كَذلِكَ الابْكارُ إذا أَدْرَكْنَ ما يُدْرِكُ النِّساءَ فَلَيْسَ لَهُنَّ دَواءٌ إلاّ الْبُعُولَةُ وَ اِلاّ لَمْ يُؤْمَنْ عَلَيْهِنَّ الْفَسادُ لانَّـهُنَّ بَشَرٌ.

الكافي / 5 / 337

257- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Por cierto que las doncellas vírgenes son como el fruto de un árbol: cuando madura y no es recolectado, el sol lo hace corromperse y lo diseminan los vientos. Asimismo sucede con las vírgenes; cuando alcanzan aquello que alcanzan las mujeres, no tienen más remedio que el casamiento, y si no acontece, nada las mantendrá seguras de caer en la corrupción, puesto que ellas son humanas.

Al-Kâfî; t.5, p.337.

Los frutos del largo esperanzamiento

1254- فيما ناجَى اللّه‏ُ عزّ وجلّ بهِ موسى عليه ‏السلام: يا موسى، لا تُطَوِّلْ في الدُّنْيا أملَكَ فَيَقْسُوَ قَلْبُكَ، و القاسِي القلبِ منّي بَعِيدٌ.

الكافي : 2/329/1

1254- “Sobre lo que Allah, Poderoso y Majestuoso, confidenció a Moisés (P): ‘¡Moisés!: No alargues en el mundo tu esperanzamiento porque se endurecerá tu corazón, y el que tiene su corazón endurecido está lejos de Mí’”

Al-Kâfî: 2/329/1

El buen proceder en el comer - 5

1206- الإمامُ عليٌّ عليه ‏السلام: أقِرُّوا الحَارَّ حَتّى يَبْردَ، فإنَّ رَسُولَ اللّه‏ِ صلى‏ الله ‏عليه‏ و ‏آله قُرِّبَ إلَيْهِ طَعَامٌ حَارٌّ فَقَالَ: أقِرُّوهُ حَتَّى يَبْرَدَ، مَا كَانَ اللّه‏ُ عزّ و جلّ لِيُطْعِمَنَـا النَّـارَ، وَ البَرَكَةُ فِي البَارِدِ.

الكافي : 6/321/1

1206- Del imam Alí (P): “Enfriad lo caliente hasta que se refresque, porque por cierto que al Mensajero de Allah (BPDyC) le fue presentada una comida caliente y dijo: ‘¡Enfriadla hasta que se entibie! Allah no nos hará comer el fuego [del infierno], y la bendición (bárakah) está en lo frío’”.

Al-Kâfî : 1/539/16

Honrar a los hermanos y enaltecerlos

1106- رسولُ اللّه‏ِ صلى ‏الله عليه ‏و‏آله: ما في اُمّتي عبدٌ ألْطَفَ أخاهُ في اللّه‏ِ بشيءٍ مِن لُطْفٍ إلاّ أخْدَمَهُ اللّه‏ُ مِن خَدَمِ الجنّةِ.

الكافي : 2/206/4

1106- Del Mensajero de Allah (BPDyC): “No hay en mi comunidad siervo alguno que haya sido cordial con su hermano en Allah, con alguna delicadeza, sin que Allah le haga ser obsequiado por los sirvientes del Paraíso”

Al-Kâfî : 2/206/4

la llave de la misericordia divina y la buena moral

256ـ قالَ رَسُولُ اللهِ (ص): وَ ما مِنْ شَىْء أَحَبَ اِلَى اللهِ عَزَّوَجَلَّ مِنْ بَيْت يُعْمَرُ في الاسلامِ بِالنِّكاحِ، وَ ما مِنْ شَيء أبْغَضَ إِلَى اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ بيْت يَخْرَبُ  في الاسْلامِ بالفُرْقَةِ يَعْني الطَّلاقَ.

الكافي / 5 / 328

256- Dijo el Mensajero de Dios (BP): No hay nada más querido para Dios, Imponente y Majestuoso, que una casa cimentada en el Islam por medio del matrimonio; y no hay nada más aborrecido para Dios, Imponente y Majestuoso, que una casa destruida en el Islam por la separación (es decir el divorcio).

Al-Kâfî, t.5, p.328.

la llave de la misericordia divina y la buena moral - 3

255ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): تَزَوَّجُزوا وَ زَوِّجُوا ألا فَمِنْ حَظِّ إِمْرِئ مُسْلِم إِنْفاقُ قِيمَةِ أَيِّمَة.

الكافي / 5 / 328

255- Dijo el Mensajero de Dios (BP): Casaos y casad a otros; ¿acaso no es una fortuna para un hombre musulmán que se haga cargo del coste (del casamiento) de una soltera?

Al-Kâfî, t.5, p.328.

Incentivar al matrimonio - 1

248ـ قالَ رَسُولُ اللهِ(ص): مَنْ تَزَوَّجَ أَحْرَزَ نِصْفَ دينِهِ، وَفي حَدِيث: فَلْيَتَّقِ اللهَ في النِّصْفِ الاخَرِ أَوِ الْباقِي.

الكافي / 5 / 328

248- Dijo el Mensajero de Dios (BP): “Quien se casa ha salvaguardado la mitad de su religión.” Y en otro hadiz dice: “Que tema a Dios en la otra mitad o en lo restante.”

Al-Kâfî, t.5, p.328.

Pages