El conocimiento sobre el hombre C: El conocimiento de la gente a través de la experiencia - 10

10376- الإمام الصادق عليه‏ السلام: ثَلاثٌ مِن عَلاماتِ المؤمن: علمُهُ باللَّه، و منَ يُحِبُّ، و مَن يُبغِضُ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 2/126

10376- Del Imam Sadiq (P): "Los signos del creyente son tres: conocer a Dios, a quien ama y de quien odia."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo II, pág.126

El conocimiento sobre el hombre A: Su situación general - 1

10363- الإمام الرضا عليه‏ السلام: قالَ أبو جعفر عليه‏ السلام: في حكمة آل داود: ينبغث للمسلمِ أن يكونَ مالكاً لنفسِه، مُقبلاً على شأنِه، عارفاً بأهلِ زمانهِ.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 2/224

10363- Del Imam Rida (P): del Imam Baquir (P), quien dijo: "En las órdenes basadas en la Sabiduría dadas a la familia de David (P) figura: 'Es conveniente para el musulmán que sea dueño de sí mismo, que le de importancia a su estado y su trabajo, y que conozca a la gente de su tiempo.'"

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo II, pág.224

La evidencia externa 4: Los líderes Impecables (P) - 6

 10361- الإمام الباقر عليه‏ السلام: (أو الصَّادق عليه ‏السلام ): لا يَكونُ العَبدُ مؤمِناً حتى يَعرِفَ اللَّهَ، و رسولَه، و الأئِمَّةَ كلَّهم، و إمامَ زمانِهِ، وَ يَرُدُّ إِلَيهِ و يُسَلِّمَ لَهُ. ثُمَّ قالَ: كيفَ يَعرِفُ الآخرَ وهُوَ يَجهَلُ الأوَّل؟

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/180

10361- Del Imam Baquir (P) o el Imam Sadiq (P): "El siervo no es creyente hasta que conoce a Dios, a Su Mensajero, y a todos los líderes y al líder de su época, lo consulte y se someta a él." Luego agregó: "¿Cómo puede conocer al último (al Imam oculto -P-) si ignora al primero (al primer Imam -P- y al Imamato en general)?

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.180

La evidencia externa 4: Los líderes Impecables (P) - 3

10358- الإمام الباقر عليه ‏السلام ـ في قولِه تَعالى: «أَوَمَن كانَ مَيْتاً فَأحْيَيْناه و جَعَلنا له نوراً يمشي به في النَّاس» ـ سورة الأنعام (6): 122 ـ فقالَ: «ميت» لا يَعرفُ شيئاً، و «نوراً يَمشي بِهِ في النَّاس» إماماً يُؤْتَمُّ بِهِ، «كَمَن مَثَلُهُ في الظُّلُمات لَيس بخارجٍ منها»، قال: الذي لا يَعرِفُ الإمام.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/185

10358- Del Imam Baquir (P): - sobre Su Dicho, Bendito y Exaltado: "Y quien estaba muerto y lo revivimos y le pusimos una luz con la cual camina entre la gente...' (6: 122)", explicó (P): - "El muerto es quien no conoce nada. 'Una luz con la cual caminan entre la gente', es un líder al cual siguen. 'Como quien está en tinieblas...', es quien no conoce al líder."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.185

La evidencia externa 4: Los líderes Impecables (P) - 2

10357- الإمام الباقر عليه‏ السلام: يا أبا حَمزَة! يَخرُجُ أحدُكم فراسِخَ فَيَطلُبُ لِنَفسِهِ دَليلاً. و أنتَ بِطُرُقِ السَّماءِ أجهَلُ مِنكَ بِطُرُقِ الأرض، فَاطْلُبْ لِنَفسِكَ دَليلاً.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/184 ـ 185

10357- Del Imam Baquir (P): "¡Oh, Abu Hamzah! Cuando uno de ustedes sale por varios kilómetros, entonces solicita una guía para sí mismo. Y tú, respecto de los caminos del cielo, eres más ignorante que sobre las rutas de la tierra. En consecuencia, debes pedir para ti mismo un guía."

 Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.184 y 185

La forma correcta de aplicarlo (al intelecto) para su mejor aprovechamiento - 2

10334- الإمام الكاظم عليه‏ السلام: يا هِشام! ما بَعَثَ اللَّه أنبياءَه و رُسُلَهُ إلى عبادِه ألاَّ ليَعْقِلُوا عنِ اللَّه؛ فأحسنُهم استجابةً أحسنُهم معرفةً، و أعلمُهُم بأمرِ اللَّه أحسنُهم عقلاً، و أكملُهم عقلاً أرفعُهم درجةً في الدّنيا و الآخرة...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/16

10334- Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham! Dios Ha enviado a Sus Profetas y Sus Mensajeros (P) hacia Sus siervos, para que ellos a través de (los Enviados) y con la ayuda del intelecto comprendan su religión. Entonces...

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.16

El intelecto es guía y criterio (para discernir la verdad) - 2

10346- الإمام الصادق عليه ‏السلام ـ محمدُ بنُ سليمانَ الدّيلمي، عن أبيه قال: قلت لأبي عبد اللَّه عليه‏ السلام: فلانٌ مِن عبادتِه و دِينه و فضلِه؟ فقال: «كيف عقلُه»؟ قلت: لا أَدْري، فقال: «إِنَّ الثَّوابَ على قدرِ العقل».

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/12

10346- Del Imam Sadiq (P): Narró Muhammad ibn Suleimán Al Dailami, de su padre, quien dijo: "Le comenté a Abu Abdallah (el Imam Sadiq -P-): 'Fulano, en su devoción, su religión y sus virtudes, es así y así.' Entonces él me cuestionó (P): '¿Cómo es su intelecto?' Le dije: 'No sé.' Entonces expresó (P): 'Por cierto que la recompensa de las acciones es según la medida del intelecto.'"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.12

El intelecto, su necesidad para la Evidencia Divina y la consulta a ella (para encaminarlo) - 6

10343- الإمام الكاظم عليه‏ السلام: يا هِشام! إن اللَّه ـ تبارك و تعالى ـ أَكْمَلَ للنَّاسِ الحُجَجَ بالعقولِ، و نَصَرَ النبيّينَ بالبيان... إِنَّه لم يَخَفِ اللَّه من لم يَعْقِل عنِ اللَّه. و من لم يَعْقِلْ عنِ اللَّه لم يَعقِد قلبَه علَى معرفةٍ ثابِتَةٍ يُبْصِرُها و يَجِدُ حقيقتَهَا في قلبِه...

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/13 و18

10343- Del Imam Kazim (P): "¡Oh, Hisham! Dios, Bendito y Exaltado sea, Ha perfeccionado para la gente las Evidencias a través de los intelectos, ayudando a los Profetas (P), a explicarlas...Entonces, quien no recibió esto...

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.13 y 18

El conocimiento de la Evidencia (Divina) A: La Evidencia interna 1: El Intelecto - 4

10331- الإمام الهادي عليه ‏السلامـ في جواب ما سَأَلَه عنه الأديبُ المعروف، ابنُ السِّكِّيتِ الأهوازي (ما الحجَّةُ على الخلقِ اليوم): العقلُ، يَعْرِفُ به الصَّادقَ على اللَّه فيُصَدِّقَه، و الكاذبَ على اللَّه فَيُكَذِّبَه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/25

10331- Del Imam Hadi (P): - en respuesta a la pregunta que le formulara el famoso literato Ibn Sikkit Al Ahwasi: "¿Cuál es la Evidencia sobre la creación?", dijo (P): -"Es el intelecto. Pues a través del intelecto, el hombre reconoce a los veraces (que obran exclusivamente para Dios, en Su Camino), y les confirma (siguiéndolos), y reconoce a los mentirosos (que obran contra Dios) y les desmiente (alejándose de ellos.)"

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.25

La forma correcta de aplicarlo (al intelecto) para su mejor aprovechamiento

 10332- النبي صلى ‏الله‏ عليه‏ و ‏آله: ما أَدَّى العبدُ فرائضَ اللَّه حتى عَقَلَ عنه.

الحیاة (بااللغة الاسبانیه)جلد-1الكافي 1/13

10332- Del Profeta (BPD): "El siervo no puede cumplir con las obligaciones divinas (con lo que Dios le impuso), hasta que no las reciba de parte de Dios captándolas a través del intelecto."

Al-Haiat (La Vida)T.1 - Al Kafi, tomo I, pág.13

Pages